Back to Search
Republic ActACTIVERA 10951

Republic Act No. 10951

ENHTML

TL;DR — Key Purpose

Article 26 of the same Act is hereby amended to read as follows: "Art.

Full Text (25 sections)

Seventeenth Congress First Regular Session Begun and held in Metro Manila, on Monday, the twenty-fifth day of July, two thousand sixteen. REPUBLIC ACT No. 10951 An Act Adjusting the Amount or the Value of Property and Damage on Which a Penalty is Based and the Fines Imposed Under the Revised Penal Code, Amending for the Purpose Act No. 3815, Otherwise Known as "The Revised Penal Code", as Amended Be it enacted by the Senate and House of Representatives of the Philippine Congress Assembled: Section 1. Article 9 of Act No. 3815, otherwise known as "The Revised Penal Code" is hereby amended to read as follows: "Art. 9. Grave felonies, less grave felonies and light felonies. - Grave felonies are those to which the law attaches the capital punishment or penalties which in any of their periods are afflictive, in accordance with Article 25 of this Code. "Less gave felonies are those which the law punishes with penalties which in their maximum period are correctional in accordance with abovementioned article. "Light felonies are those infractions of law or the commission of which the penalty of arresto menor or a fine not exceeding Forty thousand pesos (₱40,000) or both is provided." Section 2. Article 26 of the same Act is hereby amended to read as follows: "Art. 26. When afflictive, correctional, or light penalty. - A fine, whether imposed as a single or as an alternative penalty, shall be considered an afflictive penalty, if it exceeds One million two hundred thousand (₱1,200,000); a correctional penalty, if it does not exceed One million two hundred thousand pesos (₱1,200,000) but is not less than Forty thousand pesos (₱40,000); and a light penalty, if it be less than Forty thousand pesos (₱40,000)." Section 3. Article 114 of the same Act, as amended by Republic Act No. 7659, is hereby further amended to read as follows: "Art. 114. Treason - Any Filipino citizen who levies war against the Philippines or adheres to her enemies, giving them aid or comfort within the Phili

ppines or elsewhere, shall be punished by reclusion perpetua to death and shall pay a fine not to exceed Four million pesos (₱4,000,000). "No person shall be convicted of treason unless on the testimony of two (2) witnesses at least to the same overt act or on confession of the accused in open court. "Likewise, an alien, residing in the Philippines, who commits act of treason as defined in paragraph 1 of this article shall be punished by reclusion temporal to death and shall pay a fine not to exceed Four million pesos (₱4,000,000)." Section 4. Article 115 of the same Act is hereby amended to read as follows: "Art. 115. Conspiracy and proposal to commit treason; Penalty - The conspiracy or proposal to commit the crime of treason shall be punished respectively, by prisión mayor and a fine not exceeding Two million pesos (₱2,000,000), and prisión correccional and a fire not exceeding One million pesos (₱1,000.000)." Section 5. Article 129 of the same Act is hereby amended to read as follows: "Art. 129. Search warrants maliciously obtained and abuse in the service of those legally obtained - In addition to the liability attaching to the offender for the commission of any offense, the penalty of arresto mayor in its maximum period to prisión correccional in its minimum period and a fine not exceeding (₱200,000) shall be imposed upon any public officer or employee who shall procure a search warrant without just cause, or, having legally procured the same, shall exceed his authority or use unnecessary severity in executing the same." Section 6. Article 136 of the same Act, as amended by Republic Act No. 6968, is hereby amended to read as follows: "Art. 136. Conspiracy and proposal to commit coup detat, rebellion, or insurrection - The conspiracy and proposal to commit coup detat shall be punished by prisión mayor in its minimum period and a fine which shall not exceed One million pesos (₱1,000,000). "The conspiracy and proposal to commit rebellion or insurrection shall b

e punished respectively, by prisión correccional in its maximum period and a fine which shall not exceed One million pesos (₱1,000,000) and by prisión correccional in its medium period and a fine not exceeding Four hundred thousand pesos (₱400,000)." Section 7. Article of the same Act is hereby amended to read as follows: "Art. 140. Penalty for sedition - The leader of sedition shall suffer the penalty of prisión mayorin its minimum period and fine not exceeding Two million pesos (₱2,000,000). "Other persons participating therein shall suffer the penalty of prisión correccional in its maximum period and a fine not exceeding One million pesos (₱1,000,000)." Section 8. Article 141 of the same Act is hereby amended to read as follows: "Art. 141. Conspiracy to commit sedition. - Persons conspiring to commit the crime of sedition shall be punished by prisión correccional in its medium period and a fine not exceeding Four hundred thousand pesos (₱400,000)." Section 9. Article 142 of the same Act is hereby amended to read as follows: "Art. 142. Inciting to sedition. - The penally of prisión correccional in its maximum period and a fine not exceeding Four hundred thousand pesos (₱400,000) shall be imposed upon any person who, without taking any direct part in the crime of sedition, should incite others to the accomplishment of any of the acts which constitute sedition by means of speeches, proclamations, writings, emblems, cartoons, banners, or other representations tending to the same end, or upon any person or persons who shall utter seditious words or speeches, write, publish, or circulate scurrilous libels against the Government, or any of the duly constituted authorities thereof, or which tend to disturb or obstruct any lawful officer in executing the functions of his office, or which tend to instigate others to cabal and meet together for unlawful purposes or which suggest or incite rebellious conspiracies or riots, or which lead or tend to stir up the people against

the lawful authorities or to disturb the peace of the community, the safety and order of the Government, or who shall knowingly conceal such evil practices." Section 10. Article 143 of the same Act is hereby amended to read as follows: "Art. 143. Acts tending to prevent the meeting of Congress and similar bodies - The penalty of prisión correccional or a fine ranging from Forty thousand pesos (₱40,000) to Four hundred thousand pesos (₱400,000), or both, shall be imposed upon any person who, by force or fraud, prevents the meeting of Congress or of any of its committees or subcommittees, Constitutional Commissions or committees or divisions thereof, or of any provincial board or city or municipal council or board." Section 11. Article 144 of the same Act is hereby amended to read as follows: "Art. 144. Disturbance of proceedings - The penalty of arresto mayor or a fine from Forty thousand pesos (₱40,000) to Two hundred thousand pesos (₱200,000) shall be imposed upon any person who disturbs the meetings of Congress or of any of its committees or subcommittees. Constitutional Commissions or committees or divisions thereof, or of any provincial board or city or municipal council or board, or in the presence of any such bodies should behave in such manner as to interrupt its proceedings or to impair the respect due it." Section 12. Article 147 of the same Act is hereby amended to read as follows: "Art. 147. Illegal associations. - The penalty of prisión correccional in its minimum and medium periods and a fine not exceeding Two hundred thousand pesos (₱200,000) shall be imposed upon the founders, directors, and presidents of associations totally or partially organized for the purpose of committing any of the crimes punishable under this Code or for some purposed contrary to public morals. Mere members said associations shall suffer the penalty of arresto mayor. Section 13. Article 148 of the same Act is hereby amended to read as follows: "Art. 148. Direct assaults - An

y persons who, without a public uprising, shall employ force or intimidation for the attainment of any of the purposes enumerated in defining the crimes of rebellion and sedition, or shall attack, employ force, or seriously intimidate or resist any person in authority of any of his agents, while engaged in the performance of official duties, or on occasion of such performance, shall suffer the penalty of prisión correccional in its medium and maximum periods and a fine not exceeding Two hundred thousand pesos (₱200,000), when the assault is committed with a weapon or when the offender is a public officer or employee, or when the offender lays hands upon a person in authority. If none of these circumstances be present, the penalty of prisión correccional in its minimum period and a fine not exceeding One hundred thousand pesos (₱100,000) shall be imposed." Section 14. Article 149 of the same Act is hereby amended to read as follows: "Art. 149. Indirect assaults - The penalty of prisión correccional in its minimum and medium periods and a fine not exceeding One hundred thousand (₱100,000) shall be imposed upon any person who shall make use of force or intimidation upon any person coming to the aid of the authorities or their agents on occasion of the commission of any of the crimes defined in the next preceding article." Section 15. Article 150 of the same Act is hereby amended to read as follows: "Art. 150. Disobedience to summons issued by Congress, its committees or subcommittees, by the Constitutional Commissions, its committees, subcommittees or divisions - The penalty of arresto mayor or a fine ranging from Forty thousand pesos (₱40,000) to Two hundred thousand pesos (₱200,000), or both such fine and imprisonment, shall be imposed upon any person who, having been duly summoned to attend as a witness before Congress, its special or standing committees and subcommittees, the Constitutional Commissions and its committees, subcommittees, or divisions, or before any

commission or committee chairman or member authorized to summon witnesses, refuses, without legal excuse to obey such summons, or being present before any such legislative or constitutional body or official, refuses to be sworn or placed under affirmation or to answer any legal inquiry or to produce any books, papers, documents, or records in his possession, when required by them to do so in the exercise of their functions. The same penalty shall be imposed upon any person who shall induce disobedience to summons or refusal to be sworn by any such body or official." Section 16. Article 151 of the same Act is hereby amended to read as follows: "Art. 151. Resistance and disobedience to a person in authority or the agents of such person - The penalty of arresto mayor and a fine not exceeding One hundred thousand pesos (₱100,000) shall be imposed upon any person who not being included in the provisions of the preceding articles shall resist or seriously disobey any person in authority, or the agents of such person, while engaged in the performance of official duties. "When the disobedience to an agent of a person in authority is not of a serious nature, the penalty of arresto menor or a fine ranging from Two thousand pesos (₱2,000) to Twenty thousand pesos (₱20,000) shall be imposed upon the offender." Section 17. Article 153 of the same Act is hereby amended to read as follows: "Art. 153. Tumults and other disturbances of public order; Tumultuous disturbance or interruption liable to cause disturbance - The penalty of arresto mayor in its medium period to prisión correccional in its minimum period and a fine not exceeding Two hundred thousand pesos (₱200,000) shall be imposed upon any person who shall cause any serious disturbance in a public place, office, or establishment, or shall interrupt or disturb public performances, functions or gatherings, or peaceful meetings, if the act is not included in the provisions of Article 131 and 132. "The penalty next higher in de

gree shall be imposed upon persons causing any disturbance or interruption of a tumultuous character. "The disturbance or interruption shall be deemed to be tumultuous if caused by more three (3) persons who are armed or provided with means of violence. "The penalty of arresto mayor shall be imposed upon any person who in any meeting, association, or public place, shall make any outcry tending to incite rebellion or sedition or in such place shall display placards or emblems which provoke a disturbance of the public order. "The penalty of arresto mayor and a fine not to exceed Forty thousand pesos (₱40,000) shall be imposed upon these person who in violation of the provisions contained in the last clause of Article 85, shall bury with pomp the body of a person who has been legally executed." Section 18. Article 154 of the same Act is hereby amended to read as follows: "Art. 154. Unlawful use of means of publication and unlawful utterances. - The penalty of arresto mayor and a fine ranging from Forty thousand pesos (₱40,000) to Two hundred thousand pesos (₱200,000) shall be imposed upon: "1. Any person who by means of printing, lithography, or any other means of publication shall publish or cause to be published as news any false news which may endanger the public order, or cause damage to the interest or credit of the State; "2. Any person who by the same means, or by words, utterances or speeches shall encourage disobedience to the law or to the constituted authorities or praise, justify, or extol an, act punished by law; "3. Any person who shall maliciously publish or cause to be published any official resolution or document without proper authority or before they have been published officially; or "4. Any person who shall print, publish, or distribute or cause to be printed, published, or distributed books, pamphlets, periodicals, or leaflets which do not bear the real printers name, or which are classified as anonymous." Section 19. Article 155 of the same Act

is hereby amended to read as follows: "Art. 155. Alarms and scandals. The penalty of arresto menor or a fine not exceeding Forty thousand pesos (₱40,000) shall be imposed upon: "1. Any person who within any town or public place, shall discharge any firearm, rocket, firecracker, or other explosives calculated to cause alarm or danger; "2. Any person who shall instigate or take an active part in any charivari or other disorderly meeting offensive to another or prejudicial to public tranquility; "3. Any person who, while wandering about at night or while engaged in any other nocturnal amusements, shall disturb the public peace; or "4. Any person who, while intoxicated or otherwise, shall cause any disturbance or scandal in public places: Provided, That the circumstances of the case shall not make the provisions of Article 153 applicable." Section 20. Article 163 of the same Act, as amended by Republic Act No. 4202, is hereby amended to read as follows: "Art. 163. Making and importing and uttering false coins - Any person who make, imports, or utters false coins, in connivance with counterfeiters, or importers, shall suffer: 1. Prisión correccional in its minimum and medium periods and a fine not to exceed Four hundred thousand pesos (₱400,000), if the counterfeited coins be any of the coinage of the Philippines. 2. Prisión correccional in its minimum period and a fine not to exceed Two hundred thousand pesos (₱200,000), if the counterfeited coin be currency of a foreign country." Section 21. Article 164 of the same Act is hereby amended to read as follows: "Art. 164. Mutilation of coins; Importation and utterance of mutilated coins - The penalty of prisión correccional in its minimum period and a fine not to exceed Four hundred thousand pesos (₱400,000) shall be imposed upon any person who shall mutilate coins of the legal currency of the Philippines or import or utter mutilated current coins, or in connivance with mutilators or importers." Section 22. Article 166 of

the same Act is hereby amended to read as follows: "Art. 166. Forging treasury or bank notes or other documents payable to bearer; Importing, and uttering such false or forged notes and documents - The forging or falsification of treasury or bank notes or certificates or other obligations and securities payable to bearer and the importation and uttering in connivance with forgers or importers of such false or forced obligation or notes shall be punished as follows: "1. By reclusion temporal in its minimum period and a fine not to exceed two million pesos (₱2,000,000), if the document which has been falsified, counterfeited, or altered is an obligation or security of the Philippines. "The words obligation or security of the Philippines shall mean all bonds, certificates of indebtedness, national bank notes, coupons, Philippine notes, treasury notes, fractional notes, certificates of deposit, bills, checks, or drafts for money, drawn by or upon authorized officers of the Philippines, and other representatives of value, of whatever denomination, which have been or may be issued under any act of Congress. "2. By prisión mayor in its maximum period and a fine not to exceed one million pesos (₱1,000,000), if the falsified or altered documents is a circulating note issued by any banking association duly authorized by law to issue the same. "3. By arresto mayor in its medium period and a fine not to exceed one million pesos (₱1,000,000), if the falsified or counterfeited document was issued by a foreign government. "4. By prisión mayor in its minimum period and a fine not to exceed Four hundred thousand pesos (₱400,000), when the forged or altered document is a circulating note or bill issued by a foreign bank duly authorized therefor." Section 23. Article 167 of the same Act is hereby amended to read as follows: "Art. 167. Counterfeiting, importing and uttering instruments not payable to bearer. - Any person who shall forge, import or utter, in connivance with the forger

s or importers, any instrument payable to order or other document of credit not payable to bearer, shall suffer the penalties of prisión correccional in its medium and maximum periods and a fine not exceeding one million two hundred thousand pesos (₱1,200,000)." Section 24. Article 170 of the same Act is hereby amended to read as follows: "Art. 170. Falsification of legislative documents. - The penalty of prisión correccional in its maximum two hundred thousand pesos (₱1,200,000) shall be imposed upon any person who, without proper authority therefor alters any bill, resolution, or ordinance enacted or approved or pending approval by either House of Congress or any provincial board or municipal council." Section 25. Article 171 of the same Act is hereby amended to read as follows: "Art. 171. Falsification by public officer, employee or notary or ecclesiastic minister. - The penalty of prisión mayor and a fine not to exceed One million pesos (₱1,000,000) shall be imposed upon any public officer, employee, or notary who, taking advantage of his of position shall falsify a document by committing any of the following acts: "1. Counterfeiting or using any handwriting, signature or rubric; "2. Causing it to appear that persons have participated in any act or proceeding when they did not in fact so participate; "3. Attributing to persons who have participated in an act or proceeding statements other than those in fact made by them; "4. Making untruthful statements in a narration of facts; "5. Altering true dates; "6. Making any alteration or intercalation in a genuine document which changes its meaning; "7 issuing in an authenticated form a document purporting to be a copy of an original document when no such original exists, or including in such a copy a statement contrary to, or different from, that of the genuine original; or "8. Intercalating any instrument or note relative to the issuance thereof in a protocol, registry, or official book. "The same penalty shall be im

posed upon any ecclesiastical minister who shall commit any of the offenses enumerated in the preceding paragraphs of this article, with respect to any record or document of such character that its falsification may affect the civil status of persons." Section 26. Article 172 of the same Act is hereby amended to read as follows: "Art. 172. Falsification by private individual and use of falsified documents. - The penalty of prisión correccional in its medium and maximum periods and a fine of not more than One million pesos (₱1,000,000) shall be imposed upon: "1. Any private individual who shall commit any of the falsifications enumerated in the next preceding article in any public or official document or letter of exchange or any other kind of commercial document; "2. Any person who, to the damage of a third party, or with the intent to cause such damage, shall in any private document commit any of the acts of falsification enumerated in the next preceding article; and "3. Any person who shall knowingly introduce in evidence in any judicial proceeding or to the damage of another or who, with the intent to cause such damage, shall use any of the false documents embraced in the next preceding article, or in any of the foregoing subdivisions of this article, shall be punished by the penalty next lower in degree." Section 27. Article 174 of the same Act is hereby amended to read as follows: "Art. 174. False medical certificates, false certificates of merits or service, etc. - The penalties of arresto mayor in its maximum period to prisión correccional in its minimum period and a fine not to exceed Two hundred thousand pesos (₱200,000) shall be imposed upon: "1. Any physician or surgeon who, in connection with the practice of his profession, shall issue a false certificate; and "2. Any public officer who shall issue a false certificate of merit of service, good conduct or similar circumstances." "The penalty of arresto mayor shall be imposed upon any private person who sh

all falsify a certificate falling within the classes mentioned in the two (2) preceding subdivisions." Section 28. Article 176 of the same Act is hereby amended to read as follows: "Art. 176. Manufacturing and possession of instruments or implements for falsification. - The penalty of prisión correccional in its medium and maximum periods and a fine not to exceed One million pesos (₱1,000,000) shall be imposed upon any person who shall make or introduce into the Philippines any stamps, dies, marks, or other instruments or implements intended to be used in the commission of the offenses of counterfeiting or falsification mentioned in the preceding section of this Chapter. "Any person who, with the intention of using them, shall have in his possession any of the instruments or implements mentioned in the preceding paragraphs, shall suffer the penalty next lower in degree than that provided therein." Section 29. Article 178 of the same Act is hereby amended to read as follows: "Art. 178. Using fictitious name and concealing true name - The penalty of arresto mayor and a fine not to exceed One hundred thousand pesos (₱100,000) shall be imposed upon any person who shall publicly use a fictitious name for the purpose of concealing a crime, evading the execution of a judgment or causing damage. "Any person who conceals his true name and other personal circumstances shall be punished by arresto menor or a fine not to exceed Forty thousand pesos (₱40,000)." Section 30. Article 180 of the same Act is hereby amended to read as follows: "Art. 180. False testimony against a defendant. - Any person who shall give false testimony against the defendant in any criminal case shall suffer: "1. The penalty of reclusion temporal, if the defendant in said case shall have been sentenced to death; "2. The penalty of prisión mayor, if the defendant shall have been sentenced to reclusion temporal or reclusion perpetua; "3. The penalty of prisión correccional, if the defendant shall have been

sentenced to any other afflictive penalty; and "4. The penalty of arresto mayor , if the defendant shall have been sentenced to a correctional penalty or a fine, or shall have been acquitted. "In cases provided in subdivisions 3 and 4 of this article the offender shall further a fine not to exceed Two hundred thousand pesos (₱200,000)." Section 31. Article 181 of the same Act is hereby amended to read as follows: "Art. 181. False testimony favorable to the defendant. - Any person who shall give false testimony in favor of the defendant in a criminal case, shall suffer the penalties of arresto mayor in its maximum period of prisión correccional in its minimum period and a fine not to exceed Two hundred thousand pesos (₱200,000), if the prosecution is for a felony punishable by an afflictive penalty, and the penalty of arresto mayor in any other case." Section 32. Article 182 of the same Act is hereby amended to read as follows: "Art. 182. False testimony in civil cases - Any person found guilty of false testimony in a civil case shall suffer the penalty of prisión correccional in its minimum period and a fine not to exceed One million two hundred thousand pesos (₱1,200,000), if the amount in controversy shall exceed One million pesos (₱1,000,000), and the penalty of arresto mayor in its maximum period to prisión correccional in its minimum period and a fine not to exceed Two hundred thousand pesos (₱200,000), if the amount in controversy shall not exceed said amount or cannot be estimated." Section 33. Article 187 of the same Act is hereby amended to read as follows: "Art. 187. Importation and disposition of falsely marked articles or merchandise made of gold, silver, or other precious metals or their alloys. - The penalty of prisión correccional or a fine ranging from Forty thousand pesos (₱40,000) to Two hundred thousand pesos (₱200,000), or both, shall be imposed upon any person who shall knowingly import or sell or dispose of any article or merchandise made of g

old, silver, or other precious metals, or their alloys, with stamps, brands, or marks which fail to indicate the actual fineness or quality of said metals or alloys. "Any stamp, brand label, or mark shall be deemed to fail to indicate the actual fineness of the article on which it is engraved, printed, stamped, labeled or attached, when the test of the article shows that the quality or fineness thereof is less by more than one-half karat, if made of gold, and less by more than four one-thousandth, if made of silver, than what is shown by said stamp, brand, label or mark. But in case of watch cases and flatware made of gold, the actual fineness of such gold shall not be less than more than three one-thousandth than the fineness indicated by said stamp, brand, label, or mark." Section 34. Article 201 of the same Act, as amended by Presidential Decree Nos. 960 and 969, is hereby amended to read as follows: "Art. 201. Immoral doctrines, obscene publications and exhibitions and indecent shows - The penalty of prisión mayor or a fine ranging from Twenty thousand pesos (₱20,000) to Two hundred thousand pesos (₱200,000), or both such imprisonment and fine, shall be imposed upon: "1. Those who shall publicly expound or proclaim doctrines openly contrary to public morals; "2. a. The authors of obscene literature, published with their knowledge in any form; the editors publishing such literature; and the owners/operators of the establishment selling the same; "b. Those who, in theaters, fairs, cinematographs or any other place, exhibit indecent or immoral plays, scenes, acts or shows, it being understood that the obscene literature or indecent or immoral plays, scenes, acts or shows, whether live or in film, which are prescribed by virtue hereof, shall include those which: (1) glorify criminals or condone crimes; (2) serve no other purpose but to satisfy the market for violence, lust or pornography; (3) offend any race or religion; (4) tend to abet traffic in and use of prohib

ited drugs; and (5) are contrary to law, public orders, morals, and good customs, established policies, lawful orders, decrees and edicts; and "3. Those who shall sell, give away or exhibit films, prints, engravings, sculpture or literature which are offensive to morals." Section 35. Article 202 of the same Act is hereby amended to read as follows: "Art. 202. Prostitutes; Penalty. - For the purpose of this article, women who, for money or profit, habitually indulge in sexual intercourse or lascivious conduct, are deemed to be prostitutes. "Any person found guilty of any of the offenses covered by this article shall be punished by arresto menor or a fine not exceeding Twenty thousand pesos (₱20,000), and in case of recidivism, by arresto mayor in its medium period to prisión correccional in its minimum period or a fine ranging from Twenty thousand pesos (₱20,000) to Two hundred thousand pesos (₱200,000), or both, in the discretion of the court." Section 36. Article 209 of the same Act is hereby amended to read as follows: "Art. 209. Betrayal of trust by an attorney or solicitor. Revelation of Secrets. - In addition to the proper administrative action, the penalty of prisión correccional in its minimum period, or a fine ranging from Forty thousand pesos (₱40,000) to Two hundred thousand pesos (₱200,000), or both, shall be imposed upon any attorney-at-law or any person duly authorized to represent and/or assist a party to a case who, by any malicious breach of professional duty or of inexcusable negligence or ignorance, shall prejudice his client, or reveal any of the secrets of the latter learned by him in his professional capacity. "The same penalty shall be imposed upon an attorney-at-law or any person duly authorized to represent and/or assist a party to a case who, having undertaken the defense of a client or having received confidential information from said client in a case, shall undertake the defense of the opposing party in the same case, without the consent

of his first client." Section 37. Article 213 of the same Act is hereby amended to read as follows: "Art. 213. Frauds against the public treasury and similar offenses. - The penalty of prisión correccional in its medium period to prisión mayor in its minimum period, or a fine ranging from Forty thousand pesos (₱40,000) to Two million pesos (₱2,000,000), or both, shall be imposed upon any public officer who: "1. In his official capacity, in dealing with any person with regard to furnishing supplies, the making of contracts, or the adjustment or settlement of accounts relating to public property or funds, shall enter into an agreement with any interested party or speculator or make use of any other scheme, to defraud the Government; "2. Being entrusted with the collection of taxes, licenses, fees and other imposts, shall be guilty of any of the following acts or omissions: "(a) Demanding, directly or indirectly, the payment of sums different from or larger than those authorized by law. "(b) Failing voluntarily to issue a receipt, as provided by law, for any sum of money collected by him officially. "(c) Collecting or receiving, directly or indirectly, by way of payment or otherwise things or objects of a nature different from that provided by law. "When the culprit is an officer or employee of the Bureau of Internal Revenue or the Bureau of Customs, the provisions of the Administrative Code shall be applied." Section 38. Article 215 of the same Act is hereby amended to read as follows: "Art. 215. Prohibited transactions. - The penalty of prisión correccional in its minimum period or a fine ranging from Forty thousand pesos (₱40,000) to Two hundred thousand pesos (₱200,000), or both, shall be imposed upon any appointive public officer who, during his incumbency, shall directly or indirectly become interested in any transaction of exchange or speculation within the territory subject to his jurisdiction." Section 39. Article 216 of the same Act is hereby amended to read

as follows: "Art. 216. Possession of prohibited interest by a public officer. - The penalty of arresto mayor in its medium period to prisión correccional in its minimum period, or a fine ranging from Forty thousand pesos (₱40,000) to Two hundred thousand pesos (₱200,000), or both, shall be imposed upon a public officer who directly or indirectly, shall become interested in any contract or business in which it is his official duty to intervene. "This provision is applicable to experts, arbitrators and private accountants who, in like manner, shall take part in any contract or transaction connected with the estate or property in appraisal, distribution or adjudication of which they shall have acted, and to guardians and executors with respect to the property belonging to their wards or estate." Section 40. Article 217 of the same Act, as amended by Republic Act No. 1060, is hereby further amended to read as follows: "Art. 217. Malversation of public funds or property. Presumption of malversation. - Any public officer who, by reason of the duties of his office, is accountable for public funds or property, shall appropriate the same, or shall take or misappropriate or shall consent, through abandonment or negligence, shall permit any other person to take such public funds or property, wholly or partially, or shall otherwise be guilty of the misappropriation or malversation of such funds or property, shall suffer: "1. The penalty of prisión correccional in its medium and maximum periods, if the amount involved in the misappropriation or malversation does not exceed Forty thousand pesos (₱40,000). "2. The penalty of prisión mayor in its minimum and medium periods, if the amount involved is more than Forty thousand pesos (₱40,000) but does not exceed One million two hundred thousand pesos (₱1,200,000). "3. The penalty of prisión mayor in its maximum period to reclusion temporal in its minimum period, if the amount involved is more than One million two hundred thousand pe

sos (₱1,200,000) but does not exceed Two million four hundred thousand pesos (₱2,400,000). "4. The penalty of reclusion temporal, in its medium and maximum periods, if the amount involved is more than Two million four hundred thousand pesos (₱2,400,000) but does not exceed Four million four hundred thousand pesos (₱4,400,000). "5. The penalty of reclusion temporal in its maximum period, if the amount involved is more than Four million four hundred thousand pesos (₱4,400,000) but does not exceed Eight million eight hundred thousand pesos (₱8,800,000). If the amount exceeds the latter, the penalty shall be reclusion perpetua. "In all cases, persons guilty of malversation shall also suffer t he penalty of perpetual special disqualification and a fine equal to the amount of the funds malversed or equal to the total value of the property embezzled. "The failure of a public officer to have duly forthcoming any public funds or property with which he is chargeable, upon demand by any duly authorized officer, shall be prima facie evidence that he has put such missing funds or property to personal uses."<< Section 41. Article 218 of the same Act is hereby amended to read as follows: "Art. 218. Failure of accountable officer to render accounts. - Any public officer, whether in the service or separated therefrom by resignation or any other cause, who is required by law or regulation to render account to the Commission on Audit, or to a provincial auditor and who fails to do so for a period of two (2) months after such accounts should be rendered shall be punished by prisión correccional in its minimum period, or by a fine ranging from Forty thousand pesos (₱40,000) to One million two hundred thousand pesos (₱1,200,000), or both." Section 42. Article 219 of the same Act is hereby amended to read as follows: "Art. 219. Failure of a responsible public officer to render accounts before leaving the country. - Any public officer who unlawfully leaves or attempts to leave the Philippi

nes without securing a certificate from the Commission on Audit showing that his accounts have been finally settled, shall be punished by arresto mayor , or a fine ranging from Forty thousand pesos (₱40,000) to Two hundred thousand pesos (₱200,000, or both." Section 43. Article 221 of the same Act is hereby amended to read as follows: "Art. 221. Failure to make delivery of public funds or property. - Any public officer under obligation to make payment from Government funds in his possession, who shall fail to make such payment, shall be punished by arresto mayor and a fine from five (5) to twenty-five (25) percent of the sum which he failed to pay. "This provision shall apply to any public officer who, being ordered by competent authority to deliver any property in his custody or under his administration, shall refuse to make a delivery. "The fine shall be graduated in such case by the value of the thing: Provided, That it shall not be leas than Ten thousand pesos (₱10,000)." Section 44. Article 226 of the same Act is hereby amended to read as follows: "Art. 226. Removal, concealment or destruction of documents. - Any public officer who shall remove, destroy or conceal documents or papers officially entrusted to him, shall suffer: "1. The penalty of prisión mayor and a fine not exceeding Two hundred thousand pesos (₱200,000), whenever serious damage shall have been caused thereby to a third party or to the public interest. "2. The penalty of prisión correccional in its minimum and medium period and a fine not exceeding Two hundred thousand pesos (₱200,000), whenever the damage caused to a third party or to the public interest shall not have been serious. "In either case, the additional penalty of temporary special disqualification in its maximum period to perpetual disqualification shall be imposed." Section 45. Article 227 of the same Act is hereby amended to read as follows: "Art. 227. Officer breaking seal - Any public officer charged with the custody of papers o

r property sealed by proper authority, who shall break the seals or permit them to be broken, shall suffer the penalties of prisión correccional in its minimum and medium periods, temporary special disqualification and a fine not exceeding Four hundred thousand pesos (₱400,000)." Section 46. Article 228 of the same Act is hereby amended to read as follows: "Art. 228. Opening of closed documents. - Any public officer not included in the provisions of the next preceding article who, without proper authority, shall open or shall permit to be opened any closed papers, documents or objects entrusted to his custody, shall suffer the penalties of arresto mayor , temporary special disqualification and a fine not exceeding Four hundred thousand pesos (₱400,000)." Section 47. Article 229 of the same Act is hereby amended to read as follows: "Art. 229. Revelation of secrets by an officer. - Any public officer who shall reveal any secret known to him by reason of his official capacity, or shall wrongfully deliver papers or copies of papers of which he may have charge and which should not be published, shall suffer the penalties of prisión correccional in its medium and maximum periods, perpetual special disqualification and a fine not exceeding Four hundred thousand pesos (₱400,000) if the revelation of such secrets or the delivery of such papers shall have caused serious damage to the public interest; otherwise, the penalties of prisión correccional in its minimum period, temporary special disqualification and a fine not exceeding One hundred thousand (₱100,000) pesos shall be imposed." Section 48. Article 230 of the same Act is hereby amended to read as follows: "Art. 230. Public officer revealing secrets of private individual. - Any public officer to whom the secrets of any private individual shall become known by reason of his office who shall reveal such secrets, shall suffer the penalties of arresto mayor and a fine not exceeding Two hundred thousand pesos (₱200,000)." Se

ction 49. Article 231 of the same Act is hereby amended to read as follows: "Art. 231. Open disobedience. - Any judicial or executive officer who shall openly refuse to execute the judgment, decision or order of any superior authority made within the scope of the jurisdiction of the latter and issue with all the legal formalities, shall suffer the penalties of arresto mayor in its medium period to prisión correccional in its minimum period, temporary special disqualification in its maximum period and a fine not exceeding Two hundred thousand pesos (₱200,000)." Section 50. Article 233 of the same Act is hereby amended to read as follows: "Art. 233. Refusal of assistance. - The penalties of arresto mayor in tits medium period to prisión correccional in its minimum period, perpetual special disqualification and a fine not exceeding Two hundred thousand pesos (₱200,000), shall be imposed upon a public officer who, upon demand from competent authority, shall fail to lend his cooperation towards the administration of justice or other public service, if such failure shall result in serious damage to the public interest, or to a third party; otherwise, arresto mayor in its medium and maximum periods and a fine not exceeding One hundred thousand pesos (₱100,000) shall be imposed." Section 51. Article 234 of the same Act is hereby amended to read as follows: "Art. 234. Refusal to discharge elective office. - The penalty of arresto mayor or a fine not exceeding Two hundred thousand pesos (₱200,000), or both, shall be imposed upon any person who, having been elected by popular election to a public office, shall refuse without legal motive to be sworn in or to discharge the duties of said office." Section 52. Article 235 of the same Act is hereby amended to read as follows: "Art. 235. Maltreatment of prisoners. - The penalty of prisión correccional in its medium period to prisión mayor in its minimum period, in addition to his liability for the physical injuries or damage caused

, shall be imposed upon any public officer or employee who shall overdo himself in the correction or handling of a prisoner or detention prisoner under his charge, by the imposition of punishments not authorized by the regulations, or by inflicting such punishments in a cruel and humiliating manner. "If the purpose of the maltreatment is to extort a confession, or to obtain some information from the prisoner, the offender shall be punished by prisión mayor in its minimum period, temporary special disqualification and a fine not exceeding One hundred thousand pesos (₱100,000), in addition to his liability for the physical injuries or damage." Section 53. Article 236 of the same Act is hereby amended to read as follows: "Art. 236. Anticipation of duties of a public office. - Any person who shall assume the performance of the duties and powers of any public or employment without first being sworn in or having given the bond required by law, shall be suspended from such office or employment until he shall have complied with the respective formalities and shall be fined from Forty thousand pesos (₱40,000) to One hundred thousand pesos (₱100,000)." Section 54. Article 237 of the same Act is hereby amended to read as follows: "Art. 237. Prolonging performance of duties and powers. Any public officer who shall continue to exercise the duties and powers of his office, employment or commission, beyond the period provided by law, regulation or special provisions applicable to the case, shall suffer the penalties prisión correccional in its minimum period, special temporary disqualification in its minimum period and a fine not exceeding One hundred thousand pesos (₱100,000)." Section 55. Article 239 of the same Act is hereby amended to read as follows: "Art. 239. Usurpation of legislative powers. - The penalties of prisión correccional in its minimum period, temporary special disqualification and a fine not exceeding Two hundred thousand pesos (₱200,000), shall be imposed upon

any public officer who shall encroach upon the powers of the legislative branch of the Government, either by making general rules or regulations beyond the scope of his authority, or by attempting to repeal a law or suspending the execution thereof." Section 56. Article 242 of the same Act is hereby amended to read as follows: "Art. 242. Disobeying request for disqualification. - Any public officer who, before the question of jurisdiction is decided, shall continue any proceeding after having been lawfully required to refrain from so doing, shall be punished by arresto mayor and a fine not exceeding One hundred thousand pesos (₱100,000)." Section 57. Article 243 of the same Act is hereby amended to read as follows: "Art. 243. Orders or requests by executive officers to any judicial authority. - Any executive officer who shall address any order or suggestion to any judicial authority with respect to any case or business coming within the exclusive jurisdiction of the courts of justice shall suffer the penalty of arresto mayor and a fine not exceeding One hundred thousand pesos (₱100,000)." Section 58. Article 244 of the same Act is hereby amended to read as follows: "Art. 244. Unlawful appointments. - Any public officer who shall knowingly nominate or appoint to any public office any person lacking the legal qualifications therefor, shall suffer the penalty of arresto mayor and a fine not exceeding Two hundred thousand pesos (₱200,000)." Section 59. Article 259 of the same Act is hereby amended to read as follows: "Art. 259. Abortion practiced by a physician or midwife and dispensing of abortives. - The penalties provided in Article 256 shall be imposed in its maximum period, respectively, upon any physician or midwife who, taking advantage of their scientific knowledge or skill, shall cause an abortion or assist in causing the same. "Any pharmacist who, without the proper prescription from a physician shall dispense any abortive shall suffer arresto mayor and a fin

e not exceeding One hundred thousand pesos (₱100,000)." Section 60. Article 265 of the same Act is hereby amended to read as follows: "Art. 265. Less serious physical injuries. - Any person who shall inflict upon another physical injuries not described in the preceding articles, but which shall incapacitate the offended party for labor for ten (10) days or more, or shall require medical assistance for the same period, shall be guilty of less serious physical injuries and shall suffer the penalty of arresto mayor. "Whenever less serious physical injuries shall have been inflicted with the manifest intent to insult or offend the injured person, or under circumstances adding ignominy to the offense, in addition to the penalty of arresto mayor , a fine not exceeding Fifty thousand pesos (₱50,000) shall be imposed. "Any less serious physical injuries inflicted upon the offenders parents, ascendants, guardians, curators, teachers, or persons of rank, or persons in authority, shall be punished by prisión correccional in its minimum and medium periods: Provided, That in the case of persons in authority, the deed does not constitute the crime of assault upon such persons." Section 61. Article 266 of the same Act is hereby amended to read as follows: "Art. 266. Slight physical injuries and maltreatment. - The crime of slight physical injuries shall be punished: "1. By arresto menor when the offender has inflicted physical injuries which shall incapacitate the offended party for labor from one (1) days to nine (9) days, or shall require medical attendance during the same period. "2. By arresto menor or a fine not exceeding Forty thousand pesos (₱40,000) and censure when the offender has caused physical injuries which do not prevent the offended party from engaging in his habitual work nor require medical assistance. "3. By arresto menor in its minimum period or a fine not exceeding Five thousand pesos (₱5,000) when the offender shall ill-treat another by deed without

causing any injury. Section 62. Article 268 of the same Act, as amended by Republic Act No. 18, is hereby further amended to read as follows: "Art. 268. Slight illegal detention. - The penalty of reclusion temporal shall be imposed upon any private individual who shall commit the crimes described in the next preceding article without the attendance of any of the circumstances enumerated therein."The same penalty shall be incurred by anyone who shall furnish the place for the perpetration of the crime. "If the offender shall voluntarily release the person so kidnapped or detained within three (3) days from the commencement of the detention, without having attained the purpose intended, and before the institution of criminal proceedings against him, the penalty shall be prisión mayor in its minimum and medium periods and a fine not exceeding One hundred thousand pesos (₱100,000)." Section 63. Article 269 of the same Act is hereby amended to read as follows: "Art. 269. Unlawful arrest. - The penalty of arresto mayor and a fine not exceeding One hundred thousand pesos (₱100,000) shall be imposed upon any person who, in any case other than those authorized by law, or without reasonable ground therefor, shall arrest or detain another for the purpose of delivering him to the proper authorities." Section 64. Article 271 of the same Act is hereby amended to read as follows: "Art. 271. Inducing a minor to abandon his home. - The penalty of prisión correccional and a fine not exceeding One hundred thousand pesos (₱100,000) shall be imposed upon anyone who shall induce a minor to abandon the home of his parents or guardians or the persons entrusted with his custody. "If the person committing any of the crimes covered by the two (2) preceding articles shall be the father or the mother of the minor, the penalty shall be arresto mayor or a fine not exceeding Forty thousand pesos (₱40,000), or both." Section 65. Article 276 of the same Act is hereby amended to read as follows: "Ar